jueves, 11 de septiembre de 2014

¡¡¡ Ya tenemos fecha de salida !!!

Nuestro viaje ya tiene fecha de salida: 14 de Octubre!!!.

Primer destino China, concretamente su capital, Pekin....empezamos difícil pues todos los blogs que hemos leido sobre China o la gente que sabemos que ha estado allí nos dicen lo mismo: nadie habla inglés!!, no hay manera de entenderse con ellos!!

                                             .


De momento nos pueden más los nervios y la ilusión  de saber que la aventura está cercana a su inicio, los preparativos, las  prisas en las compras, los papeleos, dejar solucionado el tema trabajo, el piso...ufff, montones de cosas....

También empezamos a organizar las despedidas con familia y amigos, nos faltan días!!....que ilusión hace que todo el mundo te desee que lo disfrutemos a tope, y a la vez ver las caras de envidia,jajaja...

2 comentarios:

  1. Parece ser que el primer país se muestra hostil en cuanto al idioma se refiere, así que os dejo unas frasecillas que seguro os ayudaran:
    hola, ¿cómo estás? = 你好,你怎么样?
    Nǐ hǎo, nǐ zěnme yàng?

    Mi nombre es David = 我的名字是大卫
    Wǒ de míngzì shì dà wèi

    Mi nombre es Carol = 我的名字是卡罗尔
    Wǒ de míngzì shì kǎ luó ěr

    Qué país tan bonito = 该国的那么好看 (pa quedar bien con los lugareños)
    Gāi guó dì nàme hǎokàn

    Campeón, ¿como se va a...? =冠军,你怎么去...?(para hacerse cercano a la gente)
    Guànjūn, nǐ zěnme qù...?

    ¿Dónde puedo comer bueno, bonito y barato? = 我在哪里可以吃到好,又好又便宜
    Wǒ zài nǎlǐ kěyǐ chī dào hǎo, yòu hǎo yòu piányí

    (En la farmàcia ) Carol, este es tu fuerte así que...a por ellos.

    Perdone,¿ tiene algo para desatascar tanta ingesta de arroz? = 对不起,你有没有疏通多少大米摄入量呢?
    Duìbùqǐ, nǐ yǒu méiyǒu shūtōng duōshǎo dàmǐ shè rù liàng ne?

    Cuidadin!!! Ya sabemos como son los traductores online, vete a saber que pone jajajajajaja

    Ale, chao palejita.

    Besos olientales

    Carles

    ResponderEliminar